Potit 
 

Breve historia de la donación

Mi relación epistolar con Jaime Suances se inició a finales de 2005...
Antonio Salvador Plans                            
 
Leer más...                            
 

Créditos

FONDOS BIBLIOGRÁFICOS - Remedios Rodríguez, Teresa Jiménez: Proceso técnico y bibliográfico.
REPRODUCCIONES - Ismael López y Antonio Rivero: revisión y marcado.
COLABORACIÓN - del personal de la Biblioteca Central de Cáceres.
  • Ramón Torres: foto de Jaime Suances, cita y biografía.
  • Antonio Salvador: texto sobre la historia de la donación.
  • Jesús Ureña: preparación del diseño de la base de datos de reproducciones, primera carga de datos, programación del listado de libros donados con sus enlaces.
  • Joaquim Farriol: diseño web, base de datos de reproducciones y programación.
  • José María Fernández, Fco. Javier Guisado: apoyo logístico.
  • Antonio Salvador: coordinador principal.
  • Luis Merino y Jesús Ureña: colaboradores en la coordinación.

Jaime Suances-Torres

(Lérida, 27 de junio de 1942 - Barcelona, 11 de junio de 2006)

 
Leridano rebosante de humanidad, honestidad, modestia y nobleza. A lo largo de su vida se dedicó con auténtica devoción al estudio del español y, específicamente, sus verbos. Trabajador inagotable y de una esforzada vocación filológica, siguió la huella de aquellos diccionaristas españoles e hispanoamericanos capaces, desde hace siglos, de sacrificar su vida con el solo objeto de dejarnos sus concienzudas investigaciones sobre nuestro léxico. Así su obra se inserta en la nobilísima corriente de autores como Sebastián de Covarrubias, María Moliner o Rufino José Cuervo.

Tras cursar el bachillerato en su ciudad natal, Lérida, marchó para cursar periodismo en la Universidad Autónoma de Barcelona. Fue al asentarse en la provincia de Barcelona que iniciaría su trabajo de investigación al que dedicaría el resto de su vida. Sin embargo, el camino no habría de ser nada sencillo. Procedente de una familia humilde, tuvo que luchar contra la incomprensión de los suyos y contra las penurias económicas que periódicamente le acecharían.

Fruto del trabajo de más de doce años de acopio de materiales nacería su "Diccionario del Verbo Español, Hispanoamericano y Dialectal". Una obra referencial que, como otros grandes diccionarios de nuestra lengua, bien puede ser citado por el nombre de su autor: "El Suances-Torres". El diccionario contiene más de 20.000 entradas verbales y más de 43.000 acepciones distintas provenientes de la recopilación de 235.000 fichas lexicográficas sobre los verbos del español. Concebido, en palabras del autor, como un diccionario casi para leer, el Suances-Torres se caracteriza por poseer unas definiciones rigurosamente construidas, por la reproducción de los textos que autorizan sus definiciones y por ser pensado y desarrollado como un instrumento de consulta y de conocimiento del universo del verbo desde una perspectiva diacrónica y multidisciplinar, sin olvidar los sustratos dialectales y argóticos de nuestra lengua. El rigor empleado en la construcción de las definiciones del diccionario llevaría al autor al perfeccionamiento técnico de algunos de los artículos del repertorio académico dedicados a los verbos, lo que fructificaría en una fecunda colaboración con el Instituto de Lexicografía de la Real Academia Española.

Siempre al tanto de las últimas tecnologías que pudieran hacer menos arduo su trabajo, en los albores de los primeros ordenadores personales programaría su propia base de datos con objeto de mantener sus fichas lexicográficas. Así miso, prepararía "El Quijote Digital", una reproducción en CD-ROM de la edición príncipe (1605-1615) de "El Quijote", cuando empezaba a extenderse el uso de reproductores de CD-ROM y crearía Intervista, revista electrónica en internet, mucho antes de que el uso de internet se popularizase.

Jaime Suances-Torres fue también el fundador y máximo responsable del Instituto de Verbología Hispánica, organización privada sin ánimo de lucro dedicada a realizar estudios de tipo lingüístico y, en especial, los relacionados con los verbos de la lengua española. Desde el sitio en internet del instituto, que el mismo crearía, (http://www.verbolog.com) ofrecía, con total generosidad, un servicio gratuito de consultas sobre definiciones y etimologías de verbos españoles, hispanoamericanos y dialectales, antiguos o neológicos. Además, pondría a disposición de cualquiera que quisiese consultarla su base de datos lexematizada con las increíbles cifras de 100.700 verbos distintos y más de 325.000 registros verbales. El sitio del instituto se encuentra, casi desde su creación, en los primeros puestos al realizar una consulta sobre verbos del español en cualquier buscador de internet y ha sobrepasado con creces los diez millones de visitas en la primera década desde su activación.

Antes de fallecer, Jaime Suances-Torres trabajaba en los últimos retoques de su inédito "Inventario General y Conjugador Avanzado de los verbos del español, sus dialectos y lenguas afines" que incluía una "Teoría del verbo" (con grandes novedades fruto de los años dedicados a su estudio), los 101 modelos de conjugación de verbos en español que el autor había encontrado y la información más amplia recopilada hasta la fecha sobre los verbos de uso común, culto, dialectal y antiguo del español.
 
Universidad de Extremadura - Facultad de Filosofía y Letras